Minggu, 09 Februari 2014

 lirik lagu yui-you

Zutto matteita no 
Ienakatta kedo 
Tarinai hibi wo sotto umeru you ni waratteta 
Fureru dake de koware ta 
Yubisaki kara hanarete, kieta 

Sayonara anata wo wasurerareru hodo 
Suteki na yume wo mitai no 
Konna ni kirei na akari tomoshitara 
Utsumuite rarenai desho? 

Motto shiritai koto ikutsu mo aru no 
Nakushita wake janai 
Moto no basho he modoru dake 
Chigau hito wo ai shita 
Wakaru you na ki ga shite naita 

Sayonara anata wo wasurerareru hodo 
Suteki na yume nado nai wa 
Donna ni kirei na akari tomoshitemo 
Kagami no mae tachidomaru 

Jishin nante nai no 
Kitto dare mo onaji hazu 
Anata no yokogao omoi dashiteita no 

Itsumade mo anata o wasurerarenai mama 
Yume no tsudzuki wo sagashita 
Kowai mono nante naku nare nain da 
Atashi ni mo wakattekita wa 
Utsumuite rarenai desho? 


[ENGLISH] 

I was always waiting for you 
even though I couldn’t say it 
insufficient days that passed 
I laughed to softly cover it 

with just experiencing it 
I fell through 
from the fingertips 
we were separated 
and disappeared 

good bye 
to the point I’ll be able to forget you 
I want to see a lovely dream 
If I turn on this kind of beautiful light 
you can’t cast your eyes down, right? 

the things i want to know more about you 
there are some more 
That isn’t the reason I disappeared 
I’d just went back to my original place 

I fell in love with another person 
I feel like I can understand so I cried 

Good bye 
to the point I can forget you 
there aren’t such as things as lovely dreams 
No matter what kind of beautiful light I turn on, 
I’ll be standing still in the front of a mirror 

I don’t have any confidence 
I’m sure everyone feels the same 
the side of your face 
suddenly i remember it 

until the end 
this me who never forgets you 
will search the continuation 
of this dream 

Scary things won’t disappear 
Me too have begin to understand that matter 
you can’t cast your eyes down, right?



[INDONESIA]

Aku selalu menunggumu
Walaupun aku tak bisa mengatakannya
Hari yang telah berlalu
Aku tertawa untuk menyembunyikannya

Hanya dengan
Membayangkannya
Membuatku merasakan
Jari-jemari
Kita yang berpisah
Lalu menghilang

Selamat tinggal
Menuju sesuatu yang bisa membuatku melupakanmu
Aku ingin melihat mimpi yang inda
Jika aku menyalakan cahaya yang indah ini
Kau tak bisa menutup matamu, kan?

Aku ingin mengetahui tentangmu
Lebih dalam lagi
Itu bukanlah alasan kenapa aku menghilang
Aku hanya ingin kembali ke tempat seharusnya aku berada

Aku jatuh cinta pada orang lain
Aku pikir aku mengerti jadi aku menangis

Selamat tinggal
Menuju sesuatu yang bisa membuatku melupakanmu
Tidak ada hal lain seperti mimpi indahku
Tak masalah berapa macam  cahaya yang aku hidupkan
Aku akan tetap berdiri di depan kaca

Aku tak punya keberanian
Aku yakin semua orang merasakan hal yang sama
Sisi dari wajahmu
Terkadang aku mengingatnya

Sampai akhirnya
Ini aku yang tak bisa melupakanmu
Akan mencari kelanjutan

Dari mimpi ini

Ketakutan takkan hilang
Aku juga mulai mengerti 
Hal itu  yang membuatmu tak bisa menutup matamu, kan?



saya suka sekali dg japaaan
apalagi dg yui
sukaaaaa bgt
ini adl salah satu lagu yui yg saya suka


arigato gozaimashita telah membaca........

semoga bermanfaat

salam